Программное обеспечение для бюро переводов стоит более чем дорого на сегодняшнем конкурентном рынке. Существует большая конкуренция между языковыми агентствами и бюро переводов. Поэтому сервис должен быть на том же уровне. Для повышения качества обслуживания учет с помощью автоматизированного программного обеспечения привлекает клиентов по многим причинам. Оптимизирована административная работа офиса и налажен контроль по всем направлениям. Профессиональная программа под названием USU Software улучшает рабочие процессы, позволяет создавать финансовый менеджмент и контроль.
Пользовательский интерфейс передового программного обеспечения для бюро переводов прост и удобен в использовании. Эта система разделена на три раздела: «Базы данных», «Модули» и «Отчеты». В разделе «Информация» есть номенклатура, информация о ценах на услуги, клиентская база с информацией о обращениях и количестве обращений в центр компании. В разделе «Отчеты» представлены документы для составления различных видов отчетов, в том числе начисление заработной платы сотрудникам, оплата за устный и письменный перевод, количество часов, приходно-расходные счета, прибыльные операции. Специальное программное обеспечение для центра переводов настраивается с учетом индивидуальных особенностей агентства. Заказы размещаются в модулях. Система открывает поиск данных для отображения записанного документа. Чтобы создать новый заказ, просто используйте опцию «Добавить». Клиент – это данные зарегистрированного пользователя из базы данных клиентов. Клиентов можно найти по первым буквам. Остальная информация заполняется автоматически, включая номера, статус прошивки, дату выступления, имя исполнителя. Пользовательские события перечислены в разделе «Услуги» приложения. Выбор осуществляется по прайс-листу. При необходимости укажите скидку или доплату за отсрочку выполнения задания. Переводы рассчитываются по количеству страниц или единиц названий задач.
Отдельное программное обеспечение центра переводов имеет конфигурацию для ведения записей исполнителем. Переводчики классифицируются по устному и синхронному переводу, языковым аудио- и видеозадачам и типам языка. Также будет составлен список офисных сотрудников и фрилансеров. Объем выполненной работы фиксируется в отдельном отчете по каждому сотруднику. Помимо количества клиентов услуги вносится информация о качестве исполнения и отзывы клиентов. Система языкового центра предоставляет доступ к заметкам для преподавателей и студентов языковых курсов. Используя удобные листы расписания, вы можете заполнить расписание занятий, посещаемость студентов на курсах. Специальное программное обеспечение для отчетности показывает список всех задач для каждого сотрудника. Сотрудники видят правильное расписание. В системе языкового центра есть менеджер конфигурации. Процесс контроля производительности упрощается. Директор бюро переводов постоянно видит работу сотрудников, финансовые потоки, рейтинги посетителей, маркетинговые операции. Формат отчета представлен в виде таблиц, диаграмм и графиков.
Это приложение для бюро переводов позволяет производить внутренние денежные расчеты для сотрудников и создавать дополнительные платежные документы отдельно для клиентов. После получения платежа распечатывается квитанция и выдается покупателю. При оформлении заявки на услугу оплачивается учет доходов, при этом готовятся расходы на оплату заданий исполнителям. Файлы могут быть сохранены для быстрого поиска позже. Программное обеспечение УСУ универсально по своим возможностям. Подходит для использования в малых и крупных языковых центрах, бюро переводов.
Приложением бюро переводов могут пользоваться сотрудники, имеющие права доступа, конфигурация настраивается на усмотрение руководителя. Каждому сотруднику предоставляется индивидуальная защита логином и паролем. Одновременно в системе может работать неограниченное количество пользователей. По желанию заказчика программа может быть скорректирована в соответствии с предпочтениями цветового оформления. Регистрация гостей и сотрудников доступна в любом размере. База данных содержит информацию о необходимых категориях номеров телефонов, адресах, языке обучения и изучения языков, образовании и других видах.
Задачи быстро распределяются исходя из требований программы. В программе есть возможность оплаты наличными за переводы в любой валюте. Программа настроена на работу на разных языках, но на одном или нескольких языках одновременно. Формы отчетов анализируют тенденции с точки зрения рекламной активности, потока посетителей, затрат и доходов.
С помощью центра переводов упрощается процесс инвентаризации языковых кабинетов и других зданий, а информация сохраняется в архивной базе данных. При заказе вы можете отправить текстовое сообщение от имени бюро переводов о готовности. Помимо базовой комплектации предлагаются приложения для эксклюзивного заказа, телефонии, интеграции с сайтом и видеоконтроля. Агентство должно иметь возможность предоставлять специальное мобильное программное обеспечение для посетителей и постоянных сотрудников. Оплата базовой конфигурации программы производится один раз без дополнительной ежемесячной оплаты.